近々の再公演を期待します。
spero vivamente che lo spettacolo venga bissato al pi?
presto |
人形劇以外にも日本芸術に関する企画を開催して欲しい。
Fate altre rappresentazioni e non solo di teatro di figura
ma anche altre forme d'arte giapponese |
人形劇に興味を持った。
dopo questa esperienza credo di appassionarmi al teatro
di figura |
高い関心と好意を持って奨励します。
incentivare queste rappresentazioni molto interessanti
e piacevoli |
印象的で素敵なアイディア、更なる向上を目指して。
molto impressionante, una bellissima idea, sempre di pi?!
|
時間が短かったが素晴らしかった。
E' durato troppo poco (purtroppo) ma ? stato splendido!!
|
コングラチュレーション!(おめでとう)
Complimenti! |
とてもよかった。
Molto bello
|
役者が良かった。特に動物たちが良かった。
Gli attori erano molto bravi e molto simpatici, sopratutto
l'animale |
素晴しかった!
Meraviglioso! |
ファンタスティック!!!
Fantastico!!! |
人形がピノキオの様に生きているようだった。
Ripetere l'esperienza |
この経験を繰り返して。
Ripetere l'esperienza |
様々な日本文化の伝播がありますように。
Auspico una grande e profonda diffusione della conoscenza
dei vari aspetti della cultura giapponese |
この公演の企画、実行者にお礼を言いたい。
Grazie a chi ha reso possibile questo piacere raro! |
オーケー!
OK! |
素晴しい、面白かった。
Meraviglioso, divertente |